Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Catilinam (I) (1)  ›  044

Dico te priore nocte venisse inter falcarios non agam obscure in m.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Elia am 24.11.2019
Ich habe dir in der früheren Nacht gesagt, dass du in die Sichelmachergasse gehen sollst-ich sage offenkundig- in das Haus des M. Laeca

Analyse der Wortformen

agam
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
Dico
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
falcarios
falcarius: Sichelmacher, EN: sickle-maker, scythe-maker
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
non
non: nicht, nein, keineswegs
nocte
nox: Nacht
obscure
obscurus: dunkel, verborgen, unbekannt
priore
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, EN: earlier, before, previously, first, EN: earlier times/events/actions
venisse
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum