Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Catilinam (I)  ›  044

Dico te priore nocte venisse inter falcarios non agam obscure in m.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Dico
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
te
te: dich
priore
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, before, previously, first
nocte
nox: Nacht
venisse
venire: kommen
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
falcarios
falcarius: Sichelmacher, scythe-maker
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
agam
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
obscure
obscurus: dunkel, verborgen, unbekannt
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
m
M: 1000, eintausend
M: Marcus (Pränomen)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum