Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Catilinam (I) (1)  ›  019

Gracchus, clarissimo patre, avo, maioribus, occisus est cum liberis m.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

avo
avos: Großvater
avus: Großvater
clarissimo
clarus: hell, berühmt, klar, deutlich
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
liberis
libare: nagen, knabbern, schlürfen, nippen, genießen, kosten, opfern
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
maioribus
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
occisus
occidere: umbringen, töten, untergehen, fallen, niederhauen
patre
pater: Vater

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum