Cupidi tate audiendi, ingressus est sic loqui scipio: catonis hoc senis est, quem ut scitis unice dilexi maximeque sum admiratus, cuique vel patris utriusque iudicio vel etiam meo studio me totum ab adulescentia dedidi; cuius me numquam satiare potuit oratio; tantus erat in homine usus rei publicae, quam et domi et militiae cum optime tum etiam diutissime gesserat, et modus in dicendo.
von Anni B am 08.10.2014
Als alle mit Begierde darauf brannten ihn zu hören, begann Scipio so zu sprechen: das ist eine Behauptung des alten Catos, den ich, wie ihr wisst, einzigartig geachtet und sehr bewundert habe, dem ich mich entweder durch das urteil beider meiner Väter oder auch durch meinen eigenen Fleiß seit meiner Jugend völlig hingegeben habe; dessen Rede konnte mich niemals sättigen; so groß war in diesem Manne die Erfahrung im Staatswesen, das er zuhause und im Militärdienst sowohl sehr gut als auch sehr lange ausgeführt hatte, und er besaß das Maß in seinem Vortrag.
Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum