Unum hoc definio, tantam esse necessitatem virtutis generi hominum a natura tantumque amorem ad communem salutem defendendam datum, ut ea vis omnia blandimenta voluptatis otique vicerit.
von leila.921 am 13.09.2014
Dies ist es, was ich feststelle: Die Notwendigkeit der Tugend für das Menschengeschlecht ist von der Natur so groß gegeben, und die Liebe zum Verteidigen des gemeinsamen Wohls ist so bedeutend, dass diese Kraft alle Verlockungen von Lust und Müßiggang überwunden hat.
von joanna.e am 06.08.2017
Ich erkläre diese eine Wahrheit: Die Natur hat der Menschheit ein so mächtiges Bedürfnis nach Tugend und eine so starke Sehnsucht gegeben, das Gemeinwohl zu schützen, dass diese Kraft alle Verlockungen von Lust und Bequemlichkeit überwunden hat.