Tum catulus haudquaquam hercule inquit crasse, mirandum est esse in te tantam dicendi vel vim vel suavitatem vel copiam; quem quidem antea natura rebar ita dicere, ut mihi non solum orator summus, sed etiam sapientissimus homo viderere; nunc intellego illa te semper etiam potiora duxisse, quae ad sapientiam spectarent, atque ex his hanc dicendi copiam fluxisse.
von willie948 am 07.11.2024
Daraufhin antwortete Catulus mit bemerkenswerter Eleganz: Es ist erstaunlich, dass du eine solch große Kraft, Anmut und Fülle im Sprechen besitzt. Ich glaubte früher, du seiest von Natur aus begabt in der Rede, was mich dazu brachte, dich nicht nur als herausragenden Redner, sondern auch als sehr weisen Menschen zu betrachten. Nun verstehe ich, dass du stets jene Dinge noch höher geschätzt hast, die sich auf die Weisheit beziehen, und dass diese Redefähigkeit tatsächlich aus eben dieser Weisheit geflossen ist.
von monika.b am 28.04.2019
Da sagte Catulus, wahrhaftig nicht ungeschickt, Es sei verwunderlich, dass in dir eine so große Redekunst, sei es an Kraft, Anmut oder Fülle, vorhanden ist; dich hatte ich zuvor der Natur nach so redend gedacht, dass du mir nicht nur als höchster Redner, sondern auch als weisester Mensch erschienest; nun verstehe ich, dass du stets jene Dinge als noch wichtiger erachtet hast, die zur Weisheit gehörten, und aus diesen diese Fülle des Redens geflossen ist.