Qui ita responderit, ut intellegere possemus nihil ex illius animo, quod semel esset infusum, umquam effluere potuisse; cum quidem ei fuerit optabilius oblivisci posse potius quod meminisse nollet quam quod semel audisset vidissetve meminisse.
von lilli9973 am 08.02.2016
Wer derart geantwortet hätte, dass wir nichts aus seinem Geist verstehen konnten, was einmal hineingegossen worden war und je hätte ausfließen können; wobei es für ihn in der Tat wünschenswerter gewesen wäre, das vergessen zu können, was er nicht erinnern wollte, als das zu erinnern, was er einmal gehört oder gesehen hatte.
von leona8885 am 13.08.2016
Seine Antwort machte deutlich, dass nichts jemals aus seinem Gedächtnis verschwand, sobald es dort gespeichert war, auch wenn er es vorziehen würde, unerwünschte Erinnerungen vergessen zu können, anstatt alles zu erinnern, was er je gehört oder gesehen hatte.