Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Oratore (II)  ›  473

Ridiculum est illud neronianum vetus in furaci servo: solum esse, cui domi nihil sit nec obsignatum nec occlusum, quod idem in bono servo dici solet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ina.907 am 17.06.2013
Lächerlich ist jenes alte neronische Sprichwort über einen diebischen Sklaven: dass er dre einzige sei, bei dem zu Hause nichts weder versiegelt noch verschlossen ist, was üblicherweise dasselbe über einen braven Sklaven gesagt wird.

von luana.u am 10.03.2015
Der alte Witz aus Neros Zeit über einen diebischen Sklaven ist amüsant: Er ist der Einzige, bei dem zu Hause nichts versiegelt oder verschlossen sein muss - dasselbe, was man üblicherweise über einen vertrauenswürdigen Sklaven sagt.

Analyse der Wortformen

bono
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
CVI: 106, einhundertsechs
dici
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dicis: zum Schein
domi
domus: Haus, Palast, Gebäude
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
furaci
furax: diebisch
idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
illud
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
neronianum
anus: alte Frau, Greisin; After
nero: Nero
nihil
nihil: nichts
obsignatum
obsignare: versiegeln
occlusum
occludere: verschließen
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
Ridiculum
ridiculum: EN: the idea/question is absurd/ridiculous!, piece of humor
ridiculus: lächerlich, funny, comic, amusing
servo
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten
servus: Diener, Sklave
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
solet
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
solum
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
vetus
vetus: alt, hochbetagt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum