Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Oratore (II)  ›  450

Atqui ita est totum hoc ipso genere ridiculum, ut cautissime tractandum sit; mimorum est enim et ethologorum, si nimia est imitatio, sicut obscenitas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von dominic947 am 15.10.2015
Und doch ist diese ganze Sache in dieser Art lächerlich, sodass sie äußerst vorsichtig behandelt werden muss; denn sie gehört zu Mimenspielern und Charakterdarstellern, wenn die Nachahmung übertrieben ist, genauso wie Obszönität.

von asya.q am 29.07.2024
Diese ganze Art von Humor ist so delikat, dass sie mit äußerster Sorgfalt behandelt werden muss; übermäßige Imitation gehört, gleich der Vulgarität, in die Sphäre von Clowns und Charakterdarstellern.

Analyse der Wortformen

atqui
atqui: aber, gleichwohl, allerdings (81)
ita
ita: so, dadurch, demnach (81)
ire: laufen, gehen, schreiten (1)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein (81)
totum
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig (81)
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses (81)
ipso
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es (81)
genere
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt (81)
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen (1)
cenare: speisen, essen (1)
ridiculum
ridiculus: lächerlich, funny, comic, amusing (81)
ridiculum: EN: the idea/question is absurd/ridiculous!, piece of humor (9)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu (81)
cautissime
caute: EN: cautiously (81)
cautus: vorsichtig, gesichert (1)
tractandum
tractare: behandeln, bearbeiten, ziehen, schleppen, schleifen (81)
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein (81)
mimorum
mimus: Schauspieler im Mimus (81)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein (81)
enim
enim: nämlich, denn (81)
et
et: und, auch, und auch (81)
ethologorum
ethologus: Charakterdarsteller, one who portrays character with gestures (81)
si
si: wenn, ob, falls (81)
nimia
nimius: zu groß, zu viel, allzuviel, übermäßig (81)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein (81)
imitatio
imitatio: Nachahmung, copy, mimicking (81)
sicut
sicut: sowie, wie, wie zum Beispiel, gleich wie (81)
obscenitas
obscenitas: Unanständigkeit, obscenity (language) (81)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum