Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Oratore (II)  ›  450

Atqui ita est totum hoc ipso genere ridiculum, ut cautissime tractandum sit; mimorum est enim et ethologorum, si nimia est imitatio, sicut obscenitas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von dominic947 am 15.10.2015
Und doch ist diese ganze Sache in dieser Art lächerlich, sodass sie äußerst vorsichtig behandelt werden muss; denn sie gehört zu Mimenspielern und Charakterdarstellern, wenn die Nachahmung übertrieben ist, genauso wie Obszönität.

von asya.q am 29.07.2024
Diese ganze Art von Humor ist so delikat, dass sie mit äußerster Sorgfalt behandelt werden muss; übermäßige Imitation gehört, gleich der Vulgarität, in die Sphäre von Clowns und Charakterdarstellern.

Analyse der Wortformen

Atqui
atqui: aber, gleichwohl, allerdings
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
totum
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
ipso
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
genere
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
cenare: speisen, essen
ridiculum
ridiculus: lächerlich, funny, comic, amusing
ridiculum: EN: the idea/question is absurd/ridiculous!, piece of humor
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
cautissime
cautus: vorsichtig, gesichert
caute: EN: cautiously
tractandum
tractare: behandeln, bearbeiten, ziehen, schleppen, schleifen
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
mimorum
mimus: Schauspieler im Mimus
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
enim
enim: nämlich, denn
et
et: und, auch, und auch
ethologorum
ethologus: Charakterdarsteller, one who portrays character with gestures
si
si: wenn, ob, falls
nimia
nimius: zu groß, zu viel, allzuviel, übermäßig
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
imitatio
imitatio: Nachahmung, copy, mimicking
sicut
sicut: sowie, wie, wie zum Beispiel, gleich wie
obscenitas
obscenitas: Unanständigkeit, obscenity (language)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum