Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Oratore (II) (8)  ›  382

Didium, cum intercedere vellent rogationi, nemo poterat negare.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
Didium
didere: EN: distribute, deal out, disseminate
dis: Götter, reich, wohlhabend
intercedere
intercedere: dazwischentreten, dazwischengehen, Einspruch erheben
negare
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
nemo
nemo: niemand, keiner
poterat
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
rogationi
rogatio: das Fragen, Bitten, Ersuchen, Fragen, EN: proposed measure
vellent
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
vellere: ausbrechen, herausbrechen, ausreißen, rupfen, herausfliegen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum