Autem antonium omnino omnis eruditionis expertem atque ignarum fuisse; erantque multi qui, quamquam non ita se rem habere arbitrarentur, tamen, quo facilius nos incensos studio discendi a doctrina deterrerent, libenter id, quod dixi, de illis oratoribus praedicarent, ut, si homines non eruditi summam essent prudentiam atque incredibilem eloquentiam consecuti, inanis omnis noster esse labor et stultum in nobis erudiendis patris nostri, optimi ac prudentissimi viri, studium videretur.
von valerie.n am 06.07.2017
Indessen war Antonius vollständig unerfahren und jeglicher Bildung unkundig; und es gab viele, die, obwohl sie nicht glaubten, dass die Sache sich so verhielte, dennoch gerne das verbreiteten, was ich über jene Redner gesagt hatte, um uns, vom Lerneifer entflammt, umso leichter vom Studium abzuhalten. So sollte es so erscheinen, dass wenn ungebildete Menschen höchste Weisheit und unglaubliche Beredsamkeit erlangt hätten, unsere ganze Mühe vergebens wäre und der Eifer unseres Vaters, des besten und klügsten Mannes, töricht erscheinen würde.
von jaimy843 am 29.12.2013
Antonius war jedoch völlig ungebildet und aller akademischen Bildung unkundig. Viele Menschen, obwohl sie nicht wirklich daran glaubten, verbreiteten eifrig das, was ich über diese Redner sagte. Sie taten dies, um uns von unserem leidenschaftlichen Bildungsstreben abzuschrecken und nahelegten, dass wenn ungebildete Menschen eine solch große Weisheit und erstaunliche Redegewandtheit erreichen könnten, unsere ganze Mühe sinnlos und das Engagement unseres hervorragenden und sehr weisen Vaters, uns zu bilden, töricht erscheinen würde.