Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Oratore (II)  ›  293

Furio, qui secum eruditissimos homines ex graecia palam semper habuerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sofie.i am 26.07.2018
An Furius, der stets offen hochgebildete griechische Gelehrte in seiner Gesellschaft hielt.

von kay923 am 26.02.2019
An Furius, der stets offen die gelehrtesten Männer aus Griechenland bei sich hatte.

Analyse der Wortformen

eruditissimos
dis: Götter, reich, wohlhabend
erudire: bilden, lehren, unterrichten
eruditus: gebildet, gelehrt, ausgebildet, sachkundig
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
Furio
furiare: in Raserei versetzen
graecia
graecia: Griechenland, Griechin
habuerunt
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
homines
homo: Mann, Mensch, Person
palam
pala: Spaten, Schaufel
palam: öffentlich, publicly
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
secum
secum: mit sich, bei sich, Talg, Rindertalg
semper
semper: immer, stets

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum