Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Oratore (I) (2)  ›  053

Aut tam potens tamque magnificum, quam populi motus, iudicum religiones, senatus gravitatem unius oratione converti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
converti
convertere: verwandeln, umkehren, bekehren, wenden, umwenden
converti: EN: convert
gravitatem
gravitas: Schwere, Bedeutung, Ernst
iudicum
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
magnificum
magnificus: großartig, prächtig, herrlich
motus
motus: Aufstand, Bewegung, Erregung, Gang
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
oratione
oratio: Rede, Ansprache, Vortrag
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
potens
potens: mächtig, stark, vermögend
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
tamque
que: und
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
religiones
religio: Religion, Gottesfurcht, Glaube, Bedenken, Religiosität, Götterverehrung, Bedenklichkeit, EN: supernatural constraint/taboo, EN: reverence
senatus
senatus: Senat
tam
tam: so, so sehr
unius
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum