Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Oratore (I)  ›  438

Nisi vero bona venia huius optimi viri dixerim scaevolae tu libellis aut praeceptis soceri tui causam m.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
bona
bona: anständige/aufrichtige/ehrliche Frau
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
venia
venia: Verzeihung, Nachsicht, Gnade, Schonung, Gefälligkeit
huius
hic: hier, dieser, diese, dieses
optimi
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
viri
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
virus: Gift, Schleim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
dixerim
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
tu
tu: du
libellis
libella: kleine Münze, plumbline
libellus: Büchlein, Eingabe, Schrifteingabe
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
praeceptis
praeceptum: Vorschrift, Lehre, Gebot
praecipere: lehren, vorschreiben, vorwegnehmen
soceri
socer: Schwiegereltern
tui
te: dich
tuus: dein
causam
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
m
M: 1000, eintausend
M: Marcus (Pränomen)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum