Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Oratore (I) (9)  ›  439

Curi defendisti, non adripuisti patrocinium aequitatis et defensionem testamentorum ac voluntatis mortuorum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
adripuisti
adripere: EN: take hold of
aequitatis
aequitas: Gleichheit, Billigkeit, Gelassenheit, Gleichmut, Ausgeglichenheit, ebene Lage, Unparteilichkeit
Curi
cures: EN: spear
defendisti
defendere: verteidigen, abwehren, schützen
defensionem
defensio: Verteidigung, Abwehr, EN: defense/protection, EN: legal maintenance of a right
et
et: und, auch, und auch
mortuorum
mori: sterben
mortuus: tot, gestorben, verstorben
non
non: nicht, nein, keineswegs
patrocinium
patrocinium: Patronat, Patronat, EN: protection, defense patronage, legal defense
testamentorum
testamentum: Testament, letzter Wille
voluntatis
voluntas: Wille, Absicht, freier Wille

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum