Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Oratore (I) (7)  ›  350

Vt videtur, inquit sulpicius; nam antonio dicente etiam quid tu intellegas, sentiemus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

antonio
antonius: EN: Antony/Anthony, EN: Antony/Anthony
dicente
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
intellegas
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen
nam
nam: nämlich, denn
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sentiemus
sentire: fühlen, denken, empfinden
sulpicius
sulpicius: EN: Sulpician, EN: Sulpicius
videtur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
Vt
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum