Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Officiis (III) (10)  ›  477

Sed si hoc sibi sument, nullam esse fidem, quae infideli data sit, videant, ne quaeratur latebra periurio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

data
dare: geben
datare: EN: be in habit of giving
datum: Geschenk
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fidem
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
infideli
infidelis: untreu, untreu, EN: treacherous, disloyal
latebra
latebra: Schlupfwinkel, das Verborgensein, EN: hiding place, retreat, lair
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
nullam
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
periurio
periurium: Meineid, EN: false oath, perjury
quaeratur
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Sed
sed: sondern, aber
si
si: wenn, ob, falls
sument
sumere: nehmen, annehmen, voraussetzen
videant
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum