Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Officiis (III) (9)  ›  414

Si is, qui apud te pecuniam deposuerit, bellum inferat patriae, reddasne depositum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
bellum
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
deposuerit
deponere: ablegen, niederlegen, weglegen
depositum
depositum: EN: deposit, trust
depositus: EN: despaired of/given up
is
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
inferat
inferre: hineintragen, zufügen, antun, hineinbringen
is
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
patriae
patria: Heimat, Vaterland
patrius: väterlich, heimisch, vaterländisch
pecuniam
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
Si
si: wenn, ob, falls

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum