Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Officiis (III)  ›  286

Quod quo facilius obtinerent, scripserunt heredes secum m.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amaya8824 am 04.07.2016
Um dies leichter zu erreichen, notierten die Erben, dass sie tausend bei sich hatten.

von amaya.v am 10.01.2021
Welches sie leichter erreichen könnten, schrieben die Erben mit sich selbst m.

Analyse der Wortformen

facilius
facile: leicht, ohne Schwierigkeiten
facilis: leicht, bequem, locker, simpel
heredes
heres: Erbe
obtinerent
obtinere: innehaben, festhalten, erhalten
Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
Quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
scripserunt
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
secum
secum: mit sich, bei sich, Talg, Rindertalg

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum