Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Officiis (II) (7)  ›  309

Gracchi frumentaria magna largitio, exhauriebat igitur aerarium; modica m.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aerarium
aerarium: Staatskasse, EN: treasury, its funds
aerarius: EN: lowest class citizen, pays poll tax but cannot vote/hold office, EN: of/concerned with copper/bronze/brass
exhauriebat
exhaurire: herausschöpfen
frumentaria
frumentarius: den Proviant betreffend, das Getreide betreffend, den Proviant betreffend, EN: grain producing
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
largitio
largitio: Spende, reichliches Geben, Großzügigkeit
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
modica
modicum: billig, billig, EN: short/small time
modicus: mäßig, bescheiden, billig, EN: moderate, EN: short/small time

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum