Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (III)  ›  301

Igitur factum senatus consultum ne decreta patrum ante diem decimum ad aerarium deferrentur idque vitae spatium damnatis prorogaretur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von celine.971 am 16.03.2014
Daher beschloss der Senat ein Dekret, dass ihre Entscheidungen nicht vor Ablauf von zehn Tagen bei der Staatskasse eingereicht werden sollten, wodurch dieser Zeitraum für die Verurteilten verlängert wurde.

von vinzent.p am 27.10.2019
Daher wurde ein Senatsbeschluss gefasst, dass die Beschlüsse der Väter nicht vor dem zehnten Tag der Staatskasse übermittelt werden sollten und dass diese Lebensspanne den Verurteilten verlängert werde.

Analyse der Wortformen

Igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
factum
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
senatus
senatus: Senat
consultum
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
consultum: Ratschlag, Beschluss, Plan
consultus: erfahren, erfahren, jurist
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
decreta
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
decretum: Beschluss, Beschluß, principle, doctrine, ordinance
patrum
pater: Vater
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
diem
dies: Tag, Datum, Termin
decimum
decem: zehn
decimum: das zehnte, der zehnte, die zehnte
decimus: der zehnte, das zehnte, die zehnte;
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aerarium
aerarium: Staatskasse, its funds
aerarius: EN: lowest class citizen, pays poll tax but cannot vote/hold office
deferrentur
deferre: hinbringen, übertragen, überbringen, berichten, hintragen, verschlagen, hinterher tragen, nachtragen
idque
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
que: und
vitae
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
spatium
spatium: Abstand, Raum, Entfernung, Zeitraum, Frist, Dauer, Zwischenraum, Länge
damnatis
damnare: verurteilen
damnatus: verurteilt, verdammt
prorogaretur
prorogare: verlängern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum