Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Officiis (II)  ›  293

A quo enim expeditior et celerior remuneratio fore videtur, in eum fere est voluntas nostra propensior.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kristian.l am 07.06.2021
Von wem eine schnellere und zügigere Vergütung zu erwarten ist, zu dem neigt sich unser Wille in der Regel eher.

von anabell.845 am 10.07.2013
Wir neigen dazu, gegenüber denjenigen positiver eingestellt zu sein, von denen wir eine schnellere Belohnung erwarten.

Analyse der Wortformen

A
a: von, durch, Ah!
celerior
celer: schnell, rasch
enim
enim: nämlich, denn
fore
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
expeditior
expeditus: einsatzbereit, kampfbereit, unbehindert
fere
fari: sprechen, reden
fere: etwa, fast, ungefähr, so ziemlich, beinahe, annähernd
ferus: wild, brutal, roh, wildes Tier, Wild
fore
foris: Türflügel, Pforte, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
forus: Schiffsgang
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
nostra
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
propensior
propendere: herabhängen
propensus: herabhängend, eager, willing
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
remuneratio
remuneratio: Belohnung, Vergeltung
videtur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
voluntas
voluntas: Wille, Absicht, freier Wille

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum