Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (II)  ›  291

A quo enim expeditior et celerior remuneratio fore videtur, in eum fere est voluntas nostra propensior.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kristian.l am 07.06.2021
Von wem eine schnellere und zügigere Vergütung zu erwarten ist, zu dem neigt sich unser Wille in der Regel eher.

von anabell.845 am 10.07.2013
Wir neigen dazu, gegenüber denjenigen positiver eingestellt zu sein, von denen wir eine schnellere Belohnung erwarten.

Analyse der Wortformen

A
a: von, durch, Ah!
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
enim
enim: nämlich, denn
expeditior
expeditus: einsatzbereit, kampfbereit, unbehindert
et
et: und, auch, und auch
celerior
celer: schnell, rasch
remuneratio
remuneratio: Belohnung, Vergeltung
fore
forus: Schiffsgang
foris: Türflügel, Pforte, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
videtur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
fere
ferus: wild, brutal, roh, wildes Tier, Wild
fari: sprechen, reden
fere: etwa, fast, ungefähr, so ziemlich, beinahe, annähernd
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
voluntas
voluntas: Wille, Absicht, freier Wille
nostra
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
propensior
propensus: herabhängend, eager, willing
propendere: herabhängen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum