Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Officiis (II) (1)  ›  024

Non enim sumus ii, quorum vagetur animus errore nec habeat umquam quid sequatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

animus
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
enim
enim: nämlich, denn
errore
error: Irrfahrt, Irrtum, Umherirren
sumus
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
habeat
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
ii
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
Non
non: nicht, nein, keineswegs
quorum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sequatur
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
vagetur
vacare: leerstehen, freistehen, unbewohnt sein
vagari: umherschweifen
umquam
umquam: jemals

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum