Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Officiis (I) (2)  ›  087

Nec vero rei familiaris amplificatio nemini nocens vituperanda est, sed fugienda semper iniuria est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

amplificatio
amplificatio: Vergrößerung, Vergrösserung, EN: enlargement, amplification, augmentation, increasing, making greater
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
familiaris
familiaris: freundschaftlich, häuslich, vertraut, zur Familie gehörig, zum Haus gehörig
fugienda
fugere: fliehen, flüchten, weglaufen, meiden
iniuria
iniuria: Beleidigung, Unrecht, Ungerechtigkeit, Leid
injuriare: verletzen, schädigen, beeinträchtigen
iniurius: ungerecht
nemini
nare: schwimmen, treiben
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
nemini
nemo: niemand, keiner
nere: spinnen
nocens
nocens: schädlich, nachteilig, gefährlich
nocere: schaden
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
sed
sed: sondern, aber
semper
semper: immer, stets
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
vituperanda
vituperare: tadeln, kritisieren

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum