Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Officiis (I)  ›  083

Expetuntur autem divitiae cum ad usus vitae necessarios, tum ad perfruendas voluptates.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ayaz.865 am 25.10.2014
Reichtümer werden sowohl für die notwendigen Lebensbedürfnisse als auch zum vollständigen Genuss von Freuden angestrebt.

von marla849 am 28.09.2024
Menschen streben nach Reichtum, um sowohl ihre Grundbedürfnisse zu erfüllen als auch die Freuden des Lebens zu genießen.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
divitiae
divitia: Reichtum
Expetuntur
expetere: erstreben, aufsuchen, zu erreichen suchen
necessarios
necessarius: notwendig, nötig, eng verbunden, nahe stehend, verwandt, Verwandter, Vertrauter, Freund
perfruendas
perfrui: sehr genießen
tum
tum: da, dann, darauf, damals
vitae
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
voluptates
voluptas: Vergnügen, Lust, Genuss, Behagen
usus
usus: Nutzen, Erfahrung, Gebrauch, Übung, Anwendung
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum