Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Officiis (I) (2)  ›  063

Omnes enim trahimur et ducimur ad cognitionis et scientiae cupiditatem, in qua excellere pulchrum putamus, labi autem, errare, nescire, decipi et malum et turpe ducimus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
cognitionis
cognitio: Auffassung, Bekanntsein
cupiditatem
cupiditas: Begierde, Habsucht, Sucht
decipi
decipere: täuschen, hintergehen, übervorteilen
ducimur
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
enim
enim: nämlich, denn
errare
errare: irren, umherschweifen
et
et: und, auch, und auch
excellere
excellere: hervorragen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
labi
labes: Sturz, Fall, EN: landslip/subsidence
labi: gleiten, straucheln, schlüpfen, herunterfallen, sinken
labium: Lippe, EN: lip
malum
malum: Unheil, Übel, Leid
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
nescire
nescire: nicht wissen
Omnes
omnis: alles, ganz, jeder
pulchrum
pulcher: schön, hübsch
putamus
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
scientiae
scientia: Wissen, Wissenschaft, Kenntnis
trahimur
trahere: ziehen, schleppen, schleifen
turpe
turpe: das sittlich Schlechte, das Schändliche
turpis: schändlich, hässlich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum