Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Officiis (I) (12)  ›  558

Primum improbantur ii quaestus, qui in odia hominum incurrunt, ut portitorum, ut feneratorum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

feneratorum
fenerare: mit Wucherzinsen
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
ii
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
improbantur
improbare: EN: disapprove of, express disapproval of, condemn
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
incurrunt
incurrere: auf jemanden stoßen
ii
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
odia
odium: Hass
portitorum
portitor: Fährmann
Primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
quaestus
quaestus: Erwerb, Gewinn, Profit
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
Primum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum