Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Officiis (I) (1)  ›  041

Principio generi animantium omni est a natura tributum, ut se, vitam corpusque tueatur, declinet ea, quae nocitura videantur, omniaque, quae sint ad vivendum necessaria anquirat et paret, ut pastum, ut latibula, ut alia generis eiusdem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
alia
alia: auf anderem Wege, EN: by another/different way/route
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
animantium
animans: belebt, lebend
animare: anregen, beleben, Leben einhauchen, mit Leben erfüllen
anquirat
anquirere: EN: seek, search diligently after, inquire into, examine judicially
generis
cenare: speisen, essen
generi
gener: Verschwägerter
generis
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
generi
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
corpusque
corpus: Körper, Leib
eiusdem
dare: geben
declinet
declinare: abbiegen, ausweichen, vermeiden, sich beugen
eiusdem
dem: Gemeinschaft, Volk
ea
eare: gehen, marschieren
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
latibula
latibulum: Schlupfwinkel, Schlupfwinkel, EN: hiding-place, den
natura
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
naturare: EN: produce naturally
necessaria
necessaria: notwendig, nötig, EN: connection (female), she closely connected by friendship/family/obligation
necessarium: notwendig, nötig, EN: necessities (pl.), what is needed
necessarius: notwendig, nötig, eng verbunden, nahe stehend, verwandt, Verwandter, Vertrauter, Freund
nocitura
nocere: schaden
omni
omne: alles
omniaque
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omni
omnis: alles, ganz, jeder
paret
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pastum
pascere: füttern, ernähren, weiden lassen
pastus: Fütterung, EN: pasture, feeding ground
Principio
principiare: EN: begin to speak
principium: Anfang, der Anfang, EN: beginning
corpusque
que: und
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
tributum
tribuere: zuteilen, gewähren, zuteil werden lassen, einteilen
tributum: Steuer, Abgabe, direkte Steuer, Auflage
tributus: Abgabe, EN: organized by tribes
tueatur
tueri: beschützen, behüten
videantur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
vitam
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
vivendum
vivere: leben, lebendig sein
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum