Ut venustas et pulchritudo corporis secerni non potest a valitudine, sic hoc, de quo loquimur, decorum totum illud quidem est cum virtute confusum, sed mente et cogitatione distinguitur.
von julius.i am 03.08.2016
Wie Charme und Schönheit des Körpers nicht von Gesundheit getrennt werden können, so ist dieses Anstand, von dem wir sprechen, zwar vollständig mit Tugend verwoben, doch vermag es der Geist und das Denken zu unterscheiden.
von anni.j am 02.03.2021
Wie körperliche Schönheit und Attraktivität nicht von Gesundheit getrennt werden können, so kann auch dieser Sinn für angemessenes Verhalten, von dem wir sprechen, obwohl er vollständig mit Tugend verwoben ist, in unserem Geist und Denken unterschieden werden.