Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Legibus (III)  ›  036

Huic potestate pari quotcumque senatus creverit populusve iusserit, tot sunto.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aliyah.944 am 13.08.2013
Mit gleicher Macht sollen so viele gelten, wie der Senat beschlossen oder das Volk angeordnet haben wird.

von luisa.837 am 23.06.2017
Es sollen so viele Funktionäre mit gleicher Befugnis ernannt werden, wie der Senat beschließt oder das Volk anordnet.

Analyse der Wortformen

creverit
cernere: sehen, erkennen, unterscheiden, wahrnehmen, sieben, sichten
sunto
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Huic
hic: hier, dieser, diese, dieses
iusserit
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
pari
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
parire: aushalten, ertragen, gebären
potestate
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
quotcumque
quotcumque: wie viele nur immer
senatus
senatus: Senat
tot
tot: so viele, eine so große Zahl (von)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum