Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (III)  ›  040

Huic potestate pari quotcumque senatus creverit populusve iusserit, tot sunto.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aliyah.944 am 13.08.2013
Mit gleicher Macht sollen so viele gelten, wie der Senat beschlossen oder das Volk angeordnet haben wird.

von luisa.837 am 23.06.2017
Es sollen so viele Funktionäre mit gleicher Befugnis ernannt werden, wie der Senat beschließt oder das Volk anordnet.

Analyse der Wortformen

Huic
hic: hier, dieser, diese, dieses
potestate
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
pari
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
parire: aushalten, ertragen, gebären
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
quotcumque
quotcumque: wie viele nur immer
senatus
senatus: Senat
creverit
cernere: sehen, erkennen, unterscheiden, wahrnehmen, sieben, sichten
iusserit
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
tot
tot: so viele, eine so große Zahl (von)
sunto
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum