Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Legibus (II)  ›  060

Quintus: adsentior frater, ut quod est rectum verumque, sit, neque cum litteris quibus scita scribuntur aut oriatur aut occidat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Quintus
quinque: fünf
quintus: der fünfte, Quintus (römischer Vorname)
Quintus: Quintus (Pränomen)
adsentior
adsentire: EN: assent, approve, agree in opinion
frater
frater: Bruder
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
rectum
regere: regieren, leiten, lenken
rectum: das Gute, aufrecht
rectus: recht, richtig, gerade, aufrecht
verumque
que: und
ver: Frühling, Jugend
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
litteris
littera: Buchstabe, Brief
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
scita
scire: wissen, verstehen, kennen
sciscere: erkunden, erforschen, erfragen
scitum: Beschluß, statute
scitus: Verordnung, neat, ingenious
scribuntur
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
oriatur
ori: aufgehen, entstehen
oriri: entstehen, anfangen, beginnen
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
occidat
occidere: umbringen, töten, untergehen, fallen, niederhauen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum