Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Legibus (II)  ›  247

Sed nimis saepe secus aliquanto videmus evadere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fabio.873 am 06.08.2020
Aber viel zu oft sehen wir, dass die Dinge ganz anders herauskommen.

von enes.w am 29.11.2022
Aber viel zu oft sehen wir, wie sich die Dinge anders wenden.

Analyse der Wortformen

aliquanto
aliquanto: EN: somewhat, to/by some (considerable) extent/amount
aliquantum: ziemlich viel, in some degree, somewhat, slightly, a little
aliquantus: ziemlich groß, groß, ziemlich viel
evadere
evadere: entgehen, entrinnen
nimis
nimis: allzu, zu sehr, allzusehr
saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege
secus
secus: das Geschlecht, beside, alongside
Sed
sed: sondern, aber
videmus
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum