Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (II)  ›  263

Sed nimis saepe secus aliquanto videmus evadere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fabio.873 am 06.08.2020
Aber viel zu oft sehen wir, dass die Dinge ganz anders herauskommen.

von enes.w am 29.11.2022
Aber viel zu oft sehen wir, wie sich die Dinge anders wenden.

Analyse der Wortformen

Sed
sed: sondern, aber
nimis
nimis: allzu, zu sehr, allzusehr
saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege
secus
secus: das Geschlecht, beside, alongside
aliquanto
aliquantum: ziemlich viel, in some degree, somewhat, slightly, a little
aliquantus: ziemlich groß, groß, ziemlich viel
aliquanto: EN: somewhat, to/by some (considerable) extent/amount
videmus
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
evadere
evadere: entgehen, entrinnen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum