Quod sequitur vero, non solum ad religionem pertinet sed etiam ad civitatis statum, ut sine iis, qui sacris publice praesint, religioni privatae satis facere non possint.
von dennis.o am 20.11.2016
Was folgt, bezieht sich in der Tat nicht nur auf die Religion, sondern auch auf den Zustand der Gemeinschaft, sodass ohne diejenigen, die öffentliche heilige Rituale leiten, private religiöse Verpflichtungen nicht zufriedenstellend erfüllt werden können.