Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Legibus (II) (4)  ›  158

Xi melius graii atque nostri, qui ut augerent pietatem in deos, easdem illos urbis quas nos incolere voluerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
augerent
augere: vergrößern, mehren, steigern, vermehren, fördern
melius
bene: gut, wohl, günstig
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
easdem
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
deos
deus: Gott
easdem
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
illos
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
incolere
incolare: bewohnen
incolere: wohnen, bewohnen
easdem
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
nostri
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
pietatem
pietas: Frömmigkeit, Pflichtgefühl, Ehrfurcht, Pflichtbewusstsein, fromme Gesinnung
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
voluerunt
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
volvere: wälzen, rollen
urbis
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum