Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (I)  ›  136

Sunt enim haec maiora, quae aliorum causa fortasse conplecteris, quam ipsa illa, quorum haec causa praeparantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von christoph964 am 08.04.2022
Diese Dinge sind größer, die du vielleicht um anderer willen umarmst, als jene selbst, um dessentwillen diese Dinge vorbereitet werden.

von samantha.t am 03.01.2018
Die Dinge, die du vielleicht für andere unternimmst, sind eigentlich bedeutsamer als das, wofür sie ursprünglich vorgesehen waren.

Analyse der Wortformen

sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein (81)
enim
enim: nämlich, denn (81)
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses (81)
maiora
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig (81)
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss) (81)
aliorum
alius: der eine, ein anderer (81)
alium: das Andere (3)
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv) (81)
causare: verursachen (1)
fortasse
fortasse: vielleicht, irgendwie, möglicherweise (81)
conplecteris
conplecti: umschlingen, festhalten, umarmen (81)
conplectere: EN: embrace, hug, grip (1)
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ) (81)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss) (1)
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es (81)
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort (81)
quorum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss) (81)
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses (81)
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv) (81)
causare: verursachen (1)
praeparantur
praeparare: vorbereiten, rüsten (81)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum