Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Inventione (II)  ›  594

Postea aliquanto ipsos quoque tempestas vehementius iactare coepit, usque adeo, ut dominus navis, cum idem gubernator esset, in scapham confugeret et inde funiculo, qui a puppi religatus scapham adnexam trahebat, navi, quod posset, moderaretur, ille autem, cuius merces erant, in gladium in navi ibidem incumberet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von natalie926 am 02.06.2022
Kurze Zeit später begann der Sturm, sie noch heftiger hin und her zu werfen. Es wurde so schlimm, dass der Kapitän des Schiffes, der auch selbst steuerte, in ein kleines Boot flüchtete. Von dort versuchte er, das Schiff so gut wie möglich mit einem Seil zu steuern, das am Heck befestigt und an sein kleines Boot gebunden war. Inzwischen stürzte sich der Kaufmann, dem die Ladung gehörte, auf sein Schwert direkt auf dem Schiff.

von leonhard.x am 09.05.2021
Etwas später begann der Sturm sie noch heftiger zu schütteln, und zwar derart, dass der Herr des Schiffes, der zugleich auch der Steuermann war, in ein Beiboot floh und von dort aus mit einem kleinen Seil, das vom Heck aus befestigt war und das angehängte Beiboot zog, das Schiff zu steuern versuchte, so gut er konnte. Derjenige aber, dem die Ladung gehörte, stürzte sich in eben diesem Schiff auf sein Schwert.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
adeo
adeo: so sehr, bis dahin, so weit
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
adnexam
adnectere: hinzufügen
adnexus: EN: attached, linked, joined, connecting
aliquanto
aliquanto: EN: somewhat, to/by some (considerable) extent/amount
aliquantum: ziemlich viel, in some degree, somewhat, slightly, a little
aliquantus: ziemlich groß, groß, ziemlich viel
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
gladium
clades: Niederlage, Unglück, Verletzung, Schaden
gladius: Schwert, Degen, Kurzschwert
coepit
coepere: anfangen, beginnen
confugeret
confugere: flüchten
gubernator
gubernare: steuern
gubernator: Steuermann, Pilot
cuius
cuius: wessen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dominus
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
funiculo
funiculus: dünnes Seil, cord, string
iactare
iactare: werfen, schmeißen
ibidem
ibidem: an derselben Stelle, ebenda, am selben Or, daselbst
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
incumberet
incumberare: EN: encumber
incumbere: sich verlegen auf, sich legen auf
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
ipsos
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
merces
mergere: versenken, eintauchen
merces: Sold, Lohn, Waren, Güter, Honorar, Garbe, recompense, hire, salary, reward
merx: Ware
moderaretur
moderare: kontrollieren, besänftigen, verlangsamen
navi
nare: schwimmen, treiben
navis
navis: Schiff
navus: fleißig, rührig, tüchtig
posset
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
Postea
postea: nachher, später, danach
puppi
puppis: Heck, Hinterdeck
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
religatus
religare: anbinden
scapham
scapha: Boot, Kahn
tempestas
tempestas: Unwetter, Sturm, Zeitpunkt
trahebat
trahere: ziehen, schleppen, schleifen
vehementius
vehemens: vehement, heftig, energisch, nachdrücklich, inständig
vehementer: heftig
usque
usque: bis, in einem fort
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum