Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (IV)  ›  108

4 hoc cum voce magna dixisset, se ex navi proiecit atque in hostes aquilam ferre coepit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
voce
vox: Wort, Stimme, Sprache
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
dixisset
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
navi
nare: schwimmen, treiben
navus: fleißig, rührig, tüchtig
navis: Schiff
proiecit
proicere: hinwerfen, vorwerfen, wegwerfen, zu Boden werfen
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
hostes
hostis: Feind, Landesfeind
aquilam
aquila: Adler, Legionsadler
aquilus: schwärzlich, swarthy
ferre
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
coepit
coepere: anfangen, beginnen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum