Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (V)  ›  185

Ex quibus lucius petrosidius aquilifer, cum magna multitudine hostium premeretur, aquilam intra vallum proiecit; ipse pro castris fortissime pugnans occiditur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von benedict.833 am 28.07.2023
Unter ihnen war Lucius Petrosidius, der Adlerträger, der, als er von einer großen Anzahl von Feinden umzingelt war, den Legionsadler in Sicherheit innerhalb der Lagermauer warf. Kämpfend vor dem Lager mit großer Tapferkeit, wurde er getötet.

Analyse der Wortformen

Ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
lucius
lucius: Lucius (römischer Vorname)
petrosidius
dius: bei Tage, am Tag
petrosum: EN: rocky place
petrosus: EN: rocky
aquilifer
aquilifer: Adlerträger der Legion, officer who carried the eagle standard
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
multitudine
multitudo: Menge, Menschenmenge, Vielzahl
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
premeretur
premere: drücken, bedrängen, drängen
aquilam
aquila: Adler, Legionsadler
aquilus: schwärzlich, swarthy
intra
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen
intra: innerhalb, in, innendrin
vallum
vallus: Pfahl, Palisade, Stamm
vallum: Wall, Verschanzung, rampart
valles: Tal, Mulde, Höhle
proiecit
proicere: hinwerfen, vorwerfen, wegwerfen, zu Boden werfen
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
castris
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
fortissime
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
fortiter: tapfer, mutig, kräftig, stark, rüstig
pugnans
pugnare: kämpfen
occiditur
occidere: umbringen, töten, untergehen, fallen, niederhauen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum