Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Inventione (II)  ›  039

Hoc quamquam ita est, tamen cum communiter quaedam de omnibus praecipi possint, separatim quoque aliae sunt cuiusque generis diversae praeceptiones.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von raphael835 am 15.09.2023
Obwohl dies so ist, können dennoch, wenn gewisse Dinge allgemein vorgeschrieben werden können, auch separat verschiedene Vorschriften für jede Gattung bestehen.

von romy.843 am 25.03.2018
Obwohl dies zutrifft, können zwar einige allgemeine Regeln für alles gelten, es gibt jedoch auch spezifische Richtlinien für jede einzelne Kategorie.

Analyse der Wortformen

aliae
alius: der eine, ein anderer
generis
cenare: speisen, essen
gener: Verschwägerter
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
communiter
communiter: EN: in common, commonly
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
de
de: über, von ... herab, von
diversae
diverrere: erfassen, mitreißen
diversus: abgekehrt, andersartig, umgekehrt
divertere: auseinandergehen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
possint
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
praeceptiones
praeceptio: der Voraus
praecipi
praecipere: lehren, vorschreiben, vorwegnehmen
quamquam
quamquam: obwohl, obgleich, jedoch
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
separatim
separatim: besonders, getrennt, separately
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum