Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (II)  ›  040

Aliud enim laus, aliud vituperatio, aliud sententiae dictio, aliud accusatio aut recusatio, conficere debet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nickolas8975 am 21.04.2023
Durch Lob, Tadel, Meinungsäußerung sowie Anklage oder Verteidigung sollten unterschiedliche Ziele erreicht werden.

von alexandra.938 am 03.05.2017
Das Loben ist eines, das Tadeln ein anderes, das Äußern einer Meinung wieder ein anderes, die Anklage oder Verteidigung noch etwas anderes - und jedes sollte seinen eigenen Zweck erfüllen.

Analyse der Wortformen

Aliud
alius: der eine, ein anderer
enim
enim: nämlich, denn
laus
laus: Ruhm, Lob
aliud
alius: der eine, ein anderer
vituperatio
vituperatio: Tadel, Schuld
aliud
alius: der eine, ein anderer
sententiae
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss
dictio
dictio: Sprechen, Reden, Sagen, Rede, Orakel
aliud
alius: der eine, ein anderer
accusatio
accusatio: Anklage, Anschludigung, Beschwerde, Anklageschrift, inditement
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
recusatio
recusatio: Ablehnung
conficere
conficere: beenden, vollenden, fertigstellen, zusammenfügen
debet
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum