Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Inventione (II) (8)  ›  387

Casu erat in eo portu fanum dianae eius, cui vitulum immolare non licebat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Casu
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
casu: durch Zufall, zufällig
casus: Fall, Zufall, Ereignis, Situation, Untergang, Abenteuer, Begebenheit
dianae
diana: EN: Diana (virgin goddess of light/moon/hunt)
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fanum
fanum: Tempel, heiliger Ort
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
immolare
immolare: opfern
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eo
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
licebat
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
non
non: nicht, nein, keineswegs
portu
portus: Hafen
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
vitulum
vitula: Kalb, EN: calf, young cow
vitulus: Kalb, EN: calf

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum