Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Inventione (II)  ›  260

Consuetudine autem ius esse putatur id, quod voluntate omnium sine lege vetustas comprobarit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emilio.m am 23.01.2017
Nach Gewohnheitsrecht gilt als Recht dasjenige, was die Überlieferung durch den Willen aller ohne geschriebenes Gesetz bestätigt hat.

von milana821 am 15.08.2022
Etwas gilt als Gewohnheitsrecht, wenn es durch langjährige Tradition und allgemeine Zustimmung anerkannt wird, und nicht durch Gesetzgebung.

Analyse der Wortformen

autem
autem: andererseits, aber, jedoch
comprobarit
comprobare: billigen, bestätigen
conprobare: EN: approve, accept, sanction, ratify
Consuetudine
consuetudo: Umgang, Gewohnheit, Sitte, Angewohnheit
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ius
ius: Recht, Pflicht, Eid
lege
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
omnium
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
putatur
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
vetustas
vetustas: Alter, Dauer, hohes Alter, lange Dauer
vetustus: altehrwürdig, v. hohem Alter, old established
voluntate
voluntas: Wille, Absicht, freier Wille

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum