Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Inventione (I)  ›  059

Atque harum aliquam in omne causae genus incidere necesse est; nam in quam rem non inciderit, in ea nihil esse poterit controversiae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ellie.872 am 13.11.2022
Es ist notwendig, dass einige dieser in jede Art von Fall geraten; denn in welche Sache sie nicht gefallen sein wird, in der wird nichts von Streitigkeit sein können.

von janick.w am 04.08.2019
Und einige dieser Elemente müssen in jeder Art von Fall vorkommen; denn wenn wenn keines von ihnen in einer bestimmten Angelegenheit auftritt, kann es darüber keine Streitigkeit geben.

Analyse der Wortformen

aliquam
aliquam: ziemlich, ziemlich, to a large extent, a lot of
Atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
causae
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
genus
genu: Knie
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
controversiae
controversia: Streit, Auseinandersetzung
ea
eare: gehen, marschieren
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
harum
harum: EN: plants of genus arum
hic: hier, dieser, diese, dieses
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
incidere
incidere: hineinfallen, sich ereignen
ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
nam
nam: nämlich, denn
necesse
necesse: unausweichlich, notwendig, nötig
nihil
nihil: nichts
non
non: nicht, nein, keineswegs
omne
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
poterit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
aliquam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum