Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Finibus (V) (7)  ›  316

Quis est, qui non oderit libidinosam, protervam adolescentiam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adolescentiam
adolescentia: Jugend
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
libidinosam
libidinosus: genußsüchtig, sinnlich, EN: lustful, wanton
non
non: nicht, nein, keineswegs
oderit
odisse: hassen, ablehnen, nicht mögen, nicht leiden können
protervam
protervus: ungestüm, EN: violent, reckless
Quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum