Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Finibus (V)  ›  267

Quid, quod homines infima fortuna, nulla spe rerum gerendarum, opifices denique delectantur historia.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lennardt.h am 02.04.2016
Was bedeutet es, dass Menschen in ärmsten Verhältnissen, ohne Hoffnung auf Erfolg, schließlich Handwerker, Freude an historischen Erzählungen finden?

Analyse der Wortformen

gerendarum
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
delectantur
delectare: erfreuen, Spaß machen, gefallen, ergötzen, interessieren
denique
denique: endlich, schließlich, zuletzt, überhaupt
fortuna
fortuna: Schicksal, Glück
fortunare: belustigen, segnen, glücklich machen, beglücken
historia
historia: Geschichte, Forschung, Bericht
homines
homo: Mann, Mensch, Person
infima
inferus: unten befindlich, die Toten (Pl.)
infimare: EN: bring down to the lowest level
infimus: der unterste, der niedrigste, deepest, furtherest down/from the surface
nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
opifices
opifex: Werkmeister, Geselle
Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
spe
spes: Hoffnung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum