Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (V)  ›  279

Quid, quod homines infima fortuna, nulla spe rerum gerendarum, opifices denique delectantur historia?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lennardt.h am 02.04.2016
Was bedeutet es, dass Menschen in ärmsten Verhältnissen, ohne Hoffnung auf Erfolg, schließlich Handwerker, Freude an historischen Erzählungen finden?

Analyse der Wortformen

Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
homines
homo: Mann, Mensch, Person
infima
inferus: unten befindlich, die Toten (Pl.)
infimus: der unterste, der niedrigste, deepest, furtherest down/from the surface
infimare: EN: bring down to the lowest level
fortuna
fortuna: Schicksal, Glück
fortunare: belustigen, segnen, glücklich machen, beglücken
nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
spe
spes: Hoffnung
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
gerendarum
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
opifices
opifex: Werkmeister, Geselle
denique
denique: endlich, schließlich, zuletzt, überhaupt
delectantur
delectare: erfreuen, Spaß machen, gefallen, ergötzen, interessieren
historia
historia: Geschichte, Forschung, Bericht

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum