Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Finibus (V) (5)  ›  204

Itaque prima illa commendatio, quae a natura nostri facta est nobis, incerta et obscura est, primusque appetitus ille animi tantum agit, ut salvi atque integri esse possimus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
agit
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
animi
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
appetitus
appetere: verlangen, haben wollen, begehren
appetitus: EN: appetite, desire
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
commendatio
commendatio: Empfehlung
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
facta
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
incerta
incertare: EN: render uncertain
incertus: unzuverlässig, unsicher, ungewiss, ungewiß, EN: uncertain
integri
integer: anständig, unversehrt, unberührt, rein, untadelig, nicht erschöpft
Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
natura
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
naturare: EN: produce naturally
nostri
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
obscura
obscurare: verdunkeln, verstecken, verbergen
obscurus: dunkel, verborgen, unbekannt
possimus
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
prima
primus: Erster, Vorderster, Anführer
primusque
que: und
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
salvi
salire: hüpfen, springen, bespringen, salzen, einsalzen, mit Salz konservieren
salvus: gesund, heil, wohlbehalten, gerettet, unverletzt
tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
prima
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum